mamadeb: Writing MamaDeb (Default)
[personal profile] mamadeb
This is driving me nuts - when did this change?

When I was in high school (class of 1981), no one went "to prom" or took someone "to prom". It was always "the prom." You don't take someone to movies, or to restaurant, or to school dance, or even go to senior breakfast.

But in the last two or three years, that's what I'm hearing. Oh, people still say "the prom" as part of the prepositional phrase, but I'm hearing the phrase without the article a lot lately - I'm thinking about last night's Without a Trace, but also Grey's Anatomy last year. Or was it two years ago? Whatever - the one with the prom in the hospital.

When did people start dropping the "the" when it comes to the prom?

Okay. From what I've gathered, it's mostly a regionalism that may have been made more general by the movie Pretty in Pink.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] cara-chapel.livejournal.com
Since "promenade" is often a verb, it may be a reversion to an older usage of the word. I know that usage used to be standard in various parts of the South. You used to dress up as nicely as you could, have cookies and punch, and then walk around the town square with your date for 5-20 minute intervals (the actual promenade) instead of dancing.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:17 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
The context puts "prom" as a noun, not a verb in this case, so I don't know.

I do know that "prom" comes from "promenade", but I'm not sure that high school students would.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] cara-chapel.livejournal.com
*shrug* People mimic what they hear; the original may have had a resurgence.

Or maybe they're imitating British usage.

Or maybe a popular movie or TV show said it that way, and they're all aping that.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:33 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
Brits only started having proms in the past few years.

I'm beginning to think it's a combination of regionalism and Pretty in Pink.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] jonbaker.livejournal.com
But they do have Proms as a series of concerts in the Royal Albert Hall in the summer and early fall. I went to one in 1988.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:53 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
You went to an end of term dance in the summer of 1988?

(no subject)

Date: 2007-05-08 07:46 pm (UTC)
From: [identity profile] jonbaker.livejournal.com
No. I went to a summer classical music concert in England in 1988. See here (http://www.bbc.co.uk/proms/2007/).

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] estherchaya.livejournal.com
My Sr. Prom was 13 years ago and we said "to prom" or "to the prom" (mostly the former). It might also be a regional thing, and not just a generational thing. (My prom was in Baltimore, MD, if that makes a difference)

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:19 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
It might. I went to school in New Jersey, which is close geographically but not linguistically, so far as I can tell.

But I'm also thinking about tv and movies from when I was that age. I'd have noticed "Come with me to prom." I think. Because it sounds odd now, and if it didn't sound odd then, it wouldn't sound odd now. Or something.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] estherchaya.livejournal.com
For sure when we asked each other to be dates... we said "come with me to prom" not "to the prom". I went to three proms between 1991 and 1994.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:34 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
Nod. Regionalism might have played a part, but it seems to be universal now.

I'm going to put part of the blame on Pretty in Pink, which may have made a regionalism popular.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] chvickers.livejournal.com
The big change here is that there *is* a prom. When I graduated (class of 1981 - hey!), we had a senior dance but not a prom.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:25 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
Ah. Yes.

"Proms" have been American things since at least - huh - since the late 19th C, according to some sources, but they didn't begin to reach today's levels until the thirties.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] jonbaker.livejournal.com
And they're different things in HS and some colleges. In HS, they're the big formal dance at the end of the senior (and maybe junior?) years. In my college, it was a big dinner-dance with parents just before graduation.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] kid-lit-fan.livejournal.com
I first heard it in Pretty in Pink, which was '86. It was "the Prom" when I graduated in '84, in San Francisco. (http://imdb.com/title/tt0091790/quotes)

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:35 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
See, this makes sense to me. It was a hugely popular movie, and such things will change speech patterns, if it wasn't a regionalism already.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:29 pm (UTC)
ext_6866: (Default)
From: [identity profile] sistermagpie.livejournal.com
I'm pretty sure it's a regional thing. I went to "the prom" in New York.

Pretty in Pink is in Illinois, and they go "to prom." Carrie is in Maine and they go to "the prom."

I had never heard it without the article until PiP and that's when I think I started hearing it depended what area of the country you were from. It probably depends on whoever writes the script or who the actors are.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:41 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
Carrie was published in 1975 or so, which makes a difference.

I think PiP made a regionalism more general, but it might have taken a few years.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] coffee-n-cocoa.livejournal.com
I graduated in '86, and as I recall, even in the KC area back then it was 'to prom', for the most part.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:42 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
Another check in the "regionalism" box.

(no subject)

Date: 2007-05-07 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] destina.livejournal.com
I went to prom in 1985, and as you can see: I went to prom. *g*

(no subject)

Date: 2007-05-07 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] destina.livejournal.com
California. However, FWIW, I moved to California in '82, and at my HS in southern Indiana, it was the same thing.

(no subject)

Date: 2007-05-07 11:47 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
So, another point for regionalism. Nod.

(no subject)

Date: 2007-05-07 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kelilah.livejournal.com
Huh. I'm pretty sure I went to *the* prom, in Massachusetts, in 1997. Silly regionalisms. ;^)

(no subject)

Date: 2007-05-07 11:52 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
Yep. :) Hmm. Northeast thing, maybe?

(no subject)

Date: 2007-05-07 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] gmth.livejournal.com
I have been wondering about this, too. It makes sense if it's a regional and/or generational thing, since I'm in PA and we said "to the prom" in 1983. "To prom" looks weird and very, very young to me.

(no subject)

Date: 2007-05-07 11:53 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
Northeast again, and you're prePiP, so...huh.

(no subject)

Date: 2007-05-08 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] jacquez.livejournal.com
I'm also in PA, and we said "to the prom" in 1993/94.

My youngest sister (also in PA) is graduating from high school this year; she says "to the prom", as well.

(no subject)

Date: 2007-05-07 10:23 pm (UTC)
ext_18261: (Default)
From: [identity profile] tod-hollykim.livejournal.com
Well, I graduated in '73 and it was "to the prom" then.

But I have notice a shift to drop "the" in a few cases and I'm starting to do in some situations.

Like some of my Aussie friends don't say "to the university" or "to the hospital". It's "to university" or "to hospital" and I've started to pick it up in writing if not that much in speech.

(no subject)

Date: 2007-05-07 11:54 pm (UTC)
ext_2233: Writing MamaDeb (Default)
From: [identity profile] mamadeb.livejournal.com
I find the Britishism charming, but if USans do it, affected.

Which probably says things about me. :)

(no subject)

Date: 2007-05-08 01:46 am (UTC)
From: [identity profile] kid-lit-fan.livejournal.com
I learned (in a Dickens Faire language workshop) that it's "to hospital" or "in hospital" if you're a patient. If you're visiting, you're going "to the hospital."

Actually, in America, it's the same for most things, just not hospital. You go to jail if you've been arrested, you go to the jail to visit Daddy. You go to court if you've been summoned, you go to the courthouse to pick up papers or for a field trip. My daughter goes to school, but I go to the school, my daughter's school, Catherine's school, etc.

(no subject)

Date: 2007-05-08 12:57 am (UTC)
From: [identity profile] otherdeb.livejournal.com
I'm gonna side with [livejournal.com profile] tod_hollykim on this one, because my first response to your post was that "the prom" is not the only (nor, indeed, the first) place I'e seen people dropping the "the".

Further, being pre-PiP since I graduated high school in 1970 (in Queens, NY), the dropping of the definite article kind of makes me cringe a bit, although I'm getting used to seeing and hearing it.

(no subject)

Date: 2007-05-08 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] starmalachite.livejournal.com
The missing definite article may have escaped to another usage. More and more, I hear people using it to refer to roads or highways. Younger people are saying, for example, "Take *the* I-95 north." This seems to have started on the West Coast, but since that's where Hollywood is, it's gaining currency rapidly because of how often people hear it in movies and on TV.

There's definitely a generational pattern to this usage, too. On the West Coast, people 50 or so and younger do if fairly consistently. On the East Coast, it seems to be mostly those <30.

YMMV. Feel free to enlighten me if so, but that's the pattern I've noticed.

Profile

mamadeb: Writing MamaDeb (Default)
mamadeb

February 2011

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags